Mejorar la comprensión lectora: mitos y consejos

Dime sinceramente, de todos los libros que has leído, cuánto has entendido, cuánto te ha quedado de lo que el autor quiso decir. La lectura, como proceso comunicativo al fin, está lleno de complejidades y siempre lleva, de forma inherente, un alto grado de indecibilidad, mucho más si se trata de una lectura en lengua extranjera. En el siguiente video hablo sobre este tema y te doy algunos consejos para ser mejor lector.

En mi experiencia como lector en idiomas extranjeros y como traductor e podido comprobar y sistematizar aquellos fenómenos que componen el proceso de la lectura.

Entre lo más comprometedor se encuentra nuestra renuencia a pensar que podemos y debemos entender todo lo que el autor no dice, sin embargo, existe un gran porcentaje de indecibilidad en cada texto, una parte a la que nunca podremos acceder.

Esto no significa que seamos mal lectores. Se trata simplemente de una característica propia de los procesos comunicativos. Nosotros, por otra parte, solo debemos admitir que funciona así y utilizarlo como una herramienta para superarnos y querer aprender más.

Andrey Viarens

Sígueme y déjame un like: